Skip to Main Content
Library Logo Kalamazoo Valley Home Library Home Library Search

Agrifood, Brewing, Culinary

Resources to support KVCC AGF, BREW, CUL Students

Food Terms Probably Pronouncing Wrong

How to Pronounce non-English Culinary Terminology

Pronunciations and Definitions

French

A la Meuniere  /  Allumette  /  Au Jus  /  Baguette  /  Bain-marie  /  Batonnet  /  Bavarois  /  Béchamel  /  Beignets  /  Beurre Manié  /  Beurre Noisette  /  Bisque  /  Blanch  /  Blanquette  /  Bœuf bourguignon  /  Bouchées  /  Bouillabaisse  /  Bouillon  /  Bouquet Garni  /  Brioche  /  Brule [brûlé]  /  Calvados  /  Canapé  /  Carafe  /  Cartouche  /  Cassoulet  /  Chapelux  / Charcuterie  /  Chaud-froid  /  Chauffoir  /  Chèvre  /  Chiffonade  /  Chine  /  Choucroute garnie  /  Choux  /  Compote  /  Concassé [Concasser]  /  Confit  /  Consommé  /  Coq Au Vin  /  Coulis  /  Court Bouillon  /  Crème brulée  /  Crème Chantilly  /  Crêpe  /  Croissant  /  Croquettes  /  Croque Monsieur  /  Croustade  /  Croûte  /  Croûtons  /  Dariole  /  Déglacer  /  Dégorger  /  Demi-glace  /  Dépouiller  /  Duxelles  /  En Croute  /  Entrecôte  /  Entreé  /  Entremet  /  Escalope  /  Escargots  /  Farce  /  Flamber or Flambé  /  Foie Gras  /  Fond  /  Fondue  /  Frappé  /  Fricassé  /  Garson [Garcon]  /  Glace de Viande  /  Gougères  /  Gratiner or Au Gratin   /  Hollandaise  /  Hors d’ Oeuvre  /  Jambon Beurre  /  Jardiniere  /  Julienne  /  Jus or Jus de Viande  /  Jus Líe  /  Lardons Macaron  /  Liaison  /  Macédoine  /  Marmite  /  Mesclum [Mesclun]   /  Mirepoix  /  Mis en place  /  Moulè [moule] -â-manqué  /  Moules Marinières  /  Napper  /  Noisette  /  Nouvelle Cuisine  /  Panade  /  Papillote  /  Parisienne  /  Pâte  /  Pâté  /  Paysanne  /  Pâtisserie  /  Persillade  /  Piquer  /  Pissaladière  /  Portefeuille  /  Poussin  /  Prix Fixe  /  Quadrillage  /  Quenelle  /  Quiche / Ragoût / Ratatouille / Réchauffée / Repere [Repère] / Revenir / Rillettes / Rocher / Rouille / Roux / Salade Lyonnaise / Sauté / Salade niçoise / Sautoir / Sole Meuniere  / Tartiflette / Terrine / Timbale / Tournedos Velouté / Viande / Vol-au-vent

German 

Lebkuchen / Knoedel / Reinheitsgebot / Roesti / Rohkostsalatteller / Sauerbraten / Spaetzle / Streusel / Strudel

Italian 

all’Abruzzese  /  alla Milanese  /  alla Napoletana  /  alla Piedmontese  / alla Romana  /  alla Valdostana  /  Antipasto  /  Burro  /  Calamari  / Cappucino  /  Carpaccio  /  Ceci  /  Cozze  /  Espresso  /  Fettucine  / Formaggio   /  Fritta  /  Frittata  /  Grassa / Grasso  /  Grigliata  /  Marsala  / Pasticiatta  /  Pesce  /  Polenta  /  Pollo   /  Ricotta  /  Riso  /  Risotto  / Salsicce  /  Spiedini  /  Sugo di Pomodoro  /  Vongole  /  Zuppa

Japanese 

Daikon  /   Dashi  /   Kappa-maki   /   Mirin   /   Miso   /   Nigirizushi   /   Nori   /   Saké   /   Sashimi   /    Sudare   / Tempura [tempura]   /    Teriyaki   /    Wakame   /   Wasabi

Mediterranean (Arabic, Turkish, Greek, Israeli)  

Baba Ghanoush  /   Baklava   /   Couscous   /    Dolmas   /   Falafel   /   Feta   /   Garbanzo   /   Halal /   Haram   /    Halva   /   Hummus   /    Kashrut   /   Kebabs   /   Kibbeh   /   Knish    /   Kosher   / Matza or Matzo   /    Meze    /    Moussaka   /    Ouzo   /    Pareve   /    Phyllo   /     Pilaf   /    Pita  /   Souvlaki  /    Tabbouleh   /    Tahini   /    Tzatziki   /    Za’atar

Spanish  

Arroz  /  Carnitas  /  Epazote  /  Frijoles  /  Gazpacho  /  Mole  /  Paella  /  Picadillo  /  Pozole  /  Tomatillo

Reading a French Menu

How to Read French Menu